top of page

多語言詞彙表

在本頁面,您可以瀏覽全部的術語資源,或縮小搜尋的範圍至某個特定的詞語。若對顯示詞語的含義仍不清楚,點擊該詞可以查看其定義和更多用法信息。

我們的術語資源是 LGBTIQA+ 社羣成員們本身會使用的詞彙,因此體現其包容和尊重的宗旨。然而,我們無法控制他人的言語使用,所以有時您有可能會聽到或讀到一些過時、帶有貶意或有爭議的術語。本詞彙表中包含了這些術語,但僅供參考之用,請確保您自己不會意外使用了這些術語。請留意警告標識,查看特定語言的翻譯版本,獲取更多信息。

⚠注意:該詞彙的英語原文現已過時且具有貶義或爭議性,因此有可能譯入中文也會產生類似問題。使用該詞可能會造成冒犯。

口筆譯員請注意:我們知道,口筆譯從業人員可能會接觸到有些客戶使用這類冒犯性的語言。雖然我們不支持您個人使用這類語言,但譯者工作時首要責任即是準確傳達客戶的用語和意圖,客戶言談的內容和用語不是譯者的責任。因此,重點是譯者應要確切瞭解哪些詞彙是具冒犯性或是包容性,在工作時準確將術語譯成應對的詞彙。

敬請期待更多語言版本的資源…

LGBTIQA+ Multilingual Terminology Australia Information

詞彙表檢索

LGBTIQA+ Multilingual Terminology Australia Search
按照語言警告篩選
搜索結果

[# Results found]

語言警示
Term
[Language 1RTL]
術語
[Language 2RTL]

[language1TextRTL]

[language1TextLTR]

[language2TextRTL]

[language2TextLTR]

[language1TextRTL]

[language1TextLTR]

[language2TextRTL]

[language2TextLTR]

[language1TextRTL]

[language1TextLTR]

[language2TextRTL]

[language2TextLTR]

與時俱進

現在不能這麼說!

一些過時和具有冒犯性的詞語現已被更具包容性的語言所取代。

在此瞭解最新信息。

LGBTIQA+ Multilingual Terminology Australia Search

應該怎麼說?

bottom of page